четверг, 31 декабря 2015 г.

Сергей Аржанников. Литературная страница.

SERAVERSAL



Новогоднее утро.
1 января, утро.





Музыка О.Фельцмана на мотив песни «На тебе сошёлся клином белый свет»
Слова народные.

ПЕСНЯ

По башке ударил утром белый свет,
По башке ударил утром белый свет,
По башке ударил утром белый свет…
Я проснулся, только водки…
Больше нет…

Я хотел бы побежать за поворот,
Я хотел бы побежать за поворот,
Я хотел бы побежать за поворот…
Я хотел бы, только тяжесть…
Не даёт…

Посмотреть там, не осталось ли вина,
Посмотреть там, не осталось ли вина,
Посмотреть там, не осталось ли вина…
Посмотрел, там не осталось…
Ни хрена…

Чудеса всегда бывают в Новый год,
Чудеса всегда бывают в Новый год,
Чудеса всегда бывают в Новый год…
Дед Мороз вина конечно…
Принесёт…

Дед Мороз вина конечно…
Принесёт…

суббота, 26 декабря 2015 г.

Сергей Аржанников. Литературная страница.

SERAVERSAL




КАФЕ «ХЛОПУША»

      представляет


САТИРА от ХЛОПУШЫ

В нашем кафе на стене висит доска для объявлений, пожеланий и прочему. Каждый клиент может приколоть кнопкой к этой доске всё, что ему заблагорассудится. О наиболее интересных сообщениях «хлопушенцев» будем сообщать.
                                                                                        Администрация.

Сегодня прикололась одна бумажка, а на ней сатирический стих.
Итак: 

О философе Платоне
и платёжной системе «Платон».

Из истории древнего мира

Старый грек, мудрец Платон
Был в большом смущении он.
Днём пришёл к нему Сократ
И сказал: - Послушай брат,
Мне оракулы вещали -
Народ северной страны,
Где орёл и флаг трёхцветный,
Будет данью обложён.
Назовут её – Платон!

Вот, осёл, гружёный грузом,
Волочится своим пузом
Каменистою дорогой или пыльною тропой.
Возницу остановили, этой данью обложили,
Потащился дальше он…

Тебя вспомнит он – Платон!

Что за чёрт! - сказал Платон.
Ведь торговец ненасытный
Эту дань к цене прилепит.
И платить этот Платон
Несомненно, будет он,
Как бывало всякий век –
Простой бедный человек!

Да, ты прав!
Ну, будь здрав!






пятница, 11 декабря 2015 г.

Дмитрий Аржанников. Фамилию не назвали.

SERAVERSAL




Листая старые страницы…





Продолжаем сценический рассказ «Фамилию не назвали».

Дмитрий Аржанников
ФАМИЛИЮ НЕ НАЗВАЛИ
Сценический рассказ
в 3-х частях
г. Верхняя Салда                                                                                     1966
Действующие лица и исполнители:
СТУПИН ЛЕОНИД ВАСИЛЬЕВИЧ – бывший старший мастер прокатного
цеха. Стройный, подвижный, энергичный. Пенсионер. Под шестьдесят.

СТУПИН НИКОЛАЙ ЛЕОНИДОВИЧ – его сын. Инженер, начальник
прокатного цеха. Немножко толстоват и мешковат. Часто улыбается. Под сорок.

ЛАРИСА ДМИТРИЕВНА – его жена. Красивая молодая женщина, преподаватель музыкального училища.

НАГИБИН БОРИС – резчик металла. Студент вечернего института. Тридцать лет.

ПЕТР, ВАСИЛИЙ, НИКОЛАЙ, ЛЕОНИД – молодые рабочие из бригады
вальцовщиков мелкосортного стана.

ИРИНА, ЛЕЛЯ, САША, ЛЮДМИЛА – их жены, молодые работницы прокатного цеха.

ТАНЯ – секретарь начальника прокатного цеха. Двадцать лет.

ТЕТЯ ТОСЯ – сторож на базе отдыха, пожилая женщина.

ДИМКА – девятилетний мальчик, внук тети Тоси. На каникулах.

ЗОРИН ИЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВИЧ – секретарь горкома партии. Сорок лет.

НЕСТЕРЕНКО – парторг цеха. Тридцать пять лет.

ГУДИН ПЕТР МИХАЙЛОВИЧ – директор завода. За шестьдесят.

КЛАВДИЯ ИВАНОВНА – уборщица, пожилая женщина.

ЧЕТКИН ИВАН ПЕТРОВИЧ – бухгалтер цеховой бухгалтерии. Грузный,
приземистый, с бородой. В сапогах и в шляпе. За пятьдесят.

АЛЕША – молодой скрипач из ансамбля скрипачей ДК завода.

РАБОЧИЕ на отдыхе.

События развертываются в наши дни на одном
из уральских заводов.

Сцена двенадцатая.

ЧЕТКИН, быстро входит.

ЧЕТКИН.                    /Вытирая лоб ладонью/. Жарковато пришлось. /Тане/.
                                     Не ходи, уже знает. Секретарь горкома сказал.
ТАНЯ.                         Что знает?
ЧЕТКИН.                    Директор придет в шестнадцать ноль-ноль. Ходят по
                                     цеху. Серьезный секретарь. Больше молчит да смотрит.
                                     Спрашивает мало.

/Тетя Клава внимательно-изучающе незаметно приглядывается к Четкину, машинально протирая уже протертую мебель/.

ТАНЯ.                         А чего спрашивать? И так все ясно. /Садится за стол
                                     начальника/.
ЧЕТКИН.                    /Сердито/. Что тебе ясно? Что, спрашиваю!
ТАНЯ.                         /Спокойно/. Все ясно! Все, отвечаю! Сами себя
                                     оплевали и думаете красавцы…
ЧЕТКИН.                    Но и не уроды.
ТАНЯ.                         Хуже уродов, какие-то выродки!
ЧЕТКИН.                    Но-но, ты не очень. Начальник узнает…
ТАНЯ.                         Иди, посмотри на столе – там его характеристика.
ЧЕТКИН.                    /Подходит к столу начальника, читает стоя/.
                                     «Заявление. Меня с детства учили честности и
                                     правдивости. Здесь их нет. Не хочу брать уроки обмана
                                     государства и очковтирательства. Прошу уволить по
                                     собственному желанию». /Смеется/. Смело, ой смело!
                                     Люблю смелых. Думаешь, уволит?
ТАНЯ.                         Обязательно. Кому приятно любоваться своей
                                     неприглядностью в таком зеркале, как я?
ЧЕТКИН.                    А я плюю на все это. Платят хорошо и ладно.
ТАНЯ.                         Не продам совесть, ни за какие деньги.
ЧЕТКИН.                    /Передразнивает/. Совесть, совесть, не продам. Кому
                                     это надо? Идейные стали. Деньги все любят, да не все
                                     говорят.

/На лице тети Клавы появляется испуг, потом ужас, но она берет себя в руки, подходит к Четкину/.

ТЕТЯ КЛАВА.           Ох, и молодец же ты у нас, Иван Петрович! Бравый,
                                     смелый. Красавец, да и только. Дай-ка, я твою бороду
                                     расчешу. /Достает из своих волос гребенку, расчесывает
                                     бороду. Четкин вначале пытается отстранить ее, потом
                                     дается, самодовольно улыбаясь/.
ЧЕТКИН.                    Валяй, валяй. Понравился, говоришь. Это бывает. Да и
                                     ты ничего, чернявая. Можно познакомиться и поближе.
ТЕТЯ КЛАВА.           Где уж нам. Был конь, да изъездился. /Заканчивает
                                     расчесывание, втыкает гребенку в свои волосы/.
ЧЕТКИН.                    Сойдет еще… /Спохватившись/. Тьфу, заболтался тут с
                                     вами, чуть папку не забыл. /Берет папку из письменного
                                     стола начальника.
                                     Подмигнув тете Клаве, уходит/.
ТЕТЯ КЛАВА.           /Тане/. Это он, Таня, он.
ТАНЯ.                         Кто он?
ТЕТЯ КЛАВА.           Бандеровец – Игнат Бацулла – адъютант ихнего
                                     атамана, сын кулака из наших краев. Он тогда совсем
                                     был молодым. Я его сначала по голосу узнала.
                                     Бородавка у него на правой щеке, потому и
                                     расчесывать стала. И бородавка на месте. Он это.
                                     Бородой маскируется, фамилию сменил… Что делать,
                                     Танечка, что делать?!
ТАНЯ.                         Ты уверена?
ТЕТЯ КЛАВА.           Могу дать присягу!
ТАНЯ.                         /Подходит к телефону, набирает номер/. Кто? Говорят с
                                     металлургического. ЧП! По телефону не могу.
                                     Выезжайте немедленно, жду возле главной проходной в
                                     сквере. Номер вашей машины? 52-53? Выхожу. /Тете
                                     Клаве/. Никто ничего не должен знать. Веди себя
                                     спокойно, как обычно. /Выходят/.

Продолжение следует
***

среда, 2 декабря 2015 г.

Сергей Аржанников. Литературная страница.

Кафе «Хлопуша»
SERAVERSAL


Кафе «Хлопуша» представляет
cтаринную русскую кулинарию









 Кафе «Хлопуша» вместе с известным знатоком старинной русской кухни Колумбом Коржичком представляют очередное кушанье.


 Итак вперёд на кухню!

Сергей Аржанников





Администратор.




УХА ИЗ НАЛИМОВ.
Для этого надо приготовить: 3 фунта налимов, 1 бутылку вина столового белого, 1 ложку муки, 4 шампиньона, по 1 штуке разных кореньев, немного пряностей, ½ лимона.
   Налимы очистить, как следует, нарезать на куски по числу обедающих и положить в холодную воду, разбавленную пополам с белым столовым каким-либо виноградным вином. Приправить немного мукой, прибавить немного пряностей и соли. Уварить до готовности. Рыбу вынуть, уложить в миску, а к бульону прибавить несколько рубленых шампиньонов, томлёных в небольшом количестве того же бульона, вместе с кореньями (рублеными), всё смешать с общим бульоном и налить в миску с рыбой, куда положить ломтики лимона.

Колумб Коржичек

Кулинар 

воскресенье, 15 ноября 2015 г.

Сергей Аржанников. Литературная страница.

SERAVERSAL




Мистика


СВЕЧА
или странное путешествие одного человека в двух частях.
Часть первая.
Виктор, друг мой дорогой,
Ни хороший, ни плохой,
Но довольно честный малый,
И охотник он бывалый
До познанья разных дел,
Вечерком со мной сидел.

Мы сидели у камина,
Перед нами были вина,
Выбирай на вкус любой,
Разговор шел сам собой.

Свет горящего огня
Частью падал на меня,
Отражался он в бокалах
Темно-красного вина,
И беседа наша вяло
И неспешно протекала.

Что случалось часто с нами,
Чего не было совсем,
Что хотели бы мы сами,
В общем, много разных тем.

Вдруг! Внезапно Виктор замер,
Глядя прямо за меня,
А в глазах его светился
Отблеск яркого огня.

«Что-то странное я вижу,
Там, в окне…
А может, нет?..
Нет. Наверно показалось!
Как-то неуютно мне.»

Обернувшись, я увидел
Темный силуэт окна,
Ничего там не виднелось.
Ничего… Лишь ночь одна.

За окном поднялся ветер,
Раскачав в саду деревья,
Листья желтые шуршали,
Отрывались, трепетали
И, подхваченные ветром,
За мгновенье исчезали.

Скрипнула, открывшись, дверь…
Скрипнув, вдруг опять закрылась…
Снова скрип.… И что теперь?..
Подошел к двери… прикрылась.

Обернулся снова к другу,
Странно он смотрел в окно,
И твердил все:
«Где ж оно! Твое милое посланье!
И, надеюсь, не одно!..»

Эти странные слова поразили…
Голова,
Пронзена воспоминаньем,
И неясным ожиданьем
Встреч,
Таинственных событий,
Неожиданных открытий!

«Виктор! Что ты говоришь?!
Я надеюсь, ты не спишь?
Что за странные слова
С губ твоих сейчас сорвались?
Может я не так расслышал…
Мне они лишь показались?»

Он сидел оцепенев.
Но очнулся, посмотрев,
На меня безумным взглядом:
«Посиди со мною рядом!
Мне привиделось письмо…
Здесь письмо…
Ее посланье!
Все ж тебя оно нашло,
Несмотря на расставанье!»

Стук в окно… И вскрик раздался!
Словно бедная душа,
Вдруг разбилась, чуть дыша,
Что-то нежно прошептала,
И, наверно, умирала!

Что же Виктор?... Он сидел.
Молча, на окно глядел:
«Что-то странное я вижу за окном.
Смотри скорей!
Надо подойти поближе, ну не медли!
Ну, быстрей!»

Мы вскочили, и к окну,
За секунду лишь одну…

За окном выл сильный ветер,
Тучи по небу бежали,
Лунный диск, то тускл, то светел,
А, порою, сер, как пепел,
Эти виды поражали!

Дождь шумел, стучал по крыше,
Ливнем ударял в окно,
Капли по нему струились,
Словно плакало оно.

Сердце вдруг мое забилось!
В стекле что-то появилось.
В том стекле, сыром и темном,
Уходящем в мрак, бездонном,
В том стекле пламя свечи!!!:

«Виктор! Видишь! Не молчи!»

За плечо мне кто-то тронул.
Обернулся. Никого!
Нет там друга моего!

Вдруг раздвинулось окно,
И зловещее стекло
Сквозь себя свечу впустило.
Она медленно вплыла,
Словно не было стекла,
И приблизилась ко мне
В абсолютной тишине.

Тут она остановилась,
Ярким пламенем горя,
Потухающий камин,
Отблеск света в тень бросал,
Освещенный этим светом,
Пред свечою я стоял.

А потом, набравшись сил,
Я решительно спросил:

«Из каких ночных глубин
Ты пришла свеча,
Не знаю.
Ты посланник темных сил?
Я ошибся?..
Приглашаю
Я тебя в свой тихий дом,
Побеседуем вдвоем!»

Шевельнулось пламя в ней,
Вдруг померкло, разгорелось,
Стало ярче и сильней,
И как-будто бы зарделось.
И ответила свеча,
Тихим шепотом шепча:

«Я посланник поднебесных сил,
В мирах телесных иногда бываю я.
Из глубин ночных восстала,
Через бурю пролетала, ярким пламенем горя,
И в твой дом явилась я.

Будь спокоен и не бойся,
Если боль в душе, откройся,
Успокою только я.
О тебе мне все известно, тебе тоже интересно,
Для чего явилась я?

Я посланник поднебесный,
Собеседник интересный,
Не берут меня года.
Я все знаю, ведь я вечна,
И в познаньях безупречна,
Хоть прошла за эту вечность здесь событий череда,
Вечной буду я всегда.

И поскольку я все знаю,
Иногда я предлагаю,
В прошлое свое вернуться,
Предлагаю иногда.
Свет мой путь туда укажет, времени водоворот покажет,
Юности твоей года…»

«Говоришь ты интересно,
Говоришь, что все известно,
Хоть прошла с тех пор далеких здесь событий череда.
И, пожалуй, я согласен,
Укажи мне путь, чтоб ясен,
Был тот путь, но не ужасен, в давние мои года» -
Так ответил я тогда.

Я как будто бы заснул,
Завороженный виденьем,
На минуту приумолк,
Весь охваченный сомненьем.
Но сомнения прошли,
Явь стояла пред глазами,
А горящая свеча
Заметалась вдруг кругами.

Один круг, еще один,
И еще, пока не села
На шкафу моем,
Потом…. вдруг внезапно
Потускнела:

«Вижу я, ты, правда, хочешь
Возвратиться в те года,
В дни, которые минули, не вернутся никогда.
Я верну тебя туда!

Подойди сюда поближе,
Посмотри - в шкафу пониже,
Там на полке стоит книга в золотистом переплете,
Там была она всегда.

Но ту книгу ты не видел,
И себя ты тем обидел,
В этом вся твоя беда».
Голова на верхней полке подтвердила мне:
«Да, да!»

            *
Часть вторая

Голова с мертвящим взором
Подсказала мне с укором,
Чтобы я к ней подошёл,
Книгу нужную нашёл.

Пригляделся! Вот она,
Хорошо теперь видна.
Вся в сиянии золотистом
И с застёжкой с аметистом.

Отстегнулась вдруг застёжка!
Встрепенулся я немножко.
И невидимой рукой
Кто-то книгу развернул,
И в неё я заглянул.

Жизни вечное течение,
Образов людских движение,
Чёрных строчек письмена
Показала мне она.

Вдруг один лист оторвался!
Кверху вмиг легко поднялся,
И летая сам собой
Он завис передо мной.

На листе был образ девы,
С бледно-мертвенным лицом,
И очерченный кольцом!

Лист проплыл мимо меня,
Опустился у огня,
В кресло,
Там преобразился!
В смутный образ
Превратился!!!

Этот образ странный, спящий,
Своей тайною манящий,
Он, как будто просыпался,
Из тумана уплотнялся.

Лишь всего одна минута
Ожидания пролетела,
В красном кресле предо мною,
Дева юная сидела.

Её милое лицо было бледно,
И кольцо, что на пальчике у ней,
В пламени свечи сверкало,
Наклонился я над ней,
Не было её милей.

Тут она слегка вздохнула,
Свои очи разомкнула,
Пронеслась по телу дрожь:

«Ты меня не узнаёшь?
Здравствуй друг мой!
Мне пора встать
Со смертного одра!

Ты ведь ждал меня!
Я знала!
Лёгким облачком летала,
Среди смутных бездн носясь,
То, являясь, то таясь,
В небесах и на земле
Одиноко было мне!

Рада я! Ведь это ты!
Враз сбылись мои мечты,
Разорвать смертельный сон,
Кто во мраке погребён,
Сон которых, скорбен, вечен,
Безвозвратен, бесконечен.
Я восстала ото сна –
Разорвалась пелена!»

Потупила она взор…
Я продолжил разговор:

«Говоришь, ты всё летала,
Где меня найти не знала,
Но, и я, не забывая,
Помнил о тебе всегда.
А сейчас хочу я снова
Быть с тобою,
Ты готова?
Посмотреть где обитаешь,
Зайти в гости, как тогда!

Будет страшно?!...
Не беда!»

«Но мой мир – это секрет!
Там простого входа нет!
Мы пойдём с тобою вместе,
Знаю я, ты будешь рад.
И верну тебя назад!»

Она хлопнула в ладоши
И произнесла слова.

«Всё исполнено!
Идите!» -
Отозвалась голова.

Вдруг стена заполыхала
Феерическим огнём,
Дверь внезапно приоткрылась,
Появившаяся в нём.

А за ней явился тёмный,
Уходящий вдаль тоннель…
Тихо музыка струилась,
Пела вдалеке свирель.

Так мы шли…
В стенах горели
Ярким светом факела,
Мимо нас, тяжко вздыхая,
Тень какая-то прошла…

А тоннель был очень длинный,
Уходил куда-то в тьму,
Страх какой-то беспричинный,
Не было конца ему.

Приглушённые шаги…
Впереди раздался стон,
В тусклом свете показался
Ярко-красный балахон…

Вскрикнул он и к нам метнулся,
Я от страха встрепенулся.
В балахоне у него не виднелось
Ничего…

Пустой красный балахон…
И стоял недвижно он,
Будто мёртвый, не живой,
Со снесённой головой…

«Ты не бойся, друг, его!
Это призрак лишь всего!
Призрак – больше ничего!
Он давно здесь обитает,
Никогда не нападает!»

Вот и кончился тоннель,
Заиграла вновь свирель,
И внезапно дверь открылась
В крепкой каменной стене.

А за дверью появился
Сад, заснувший при луне…

Вышли в сад, и по дорожке,
Извивающейся вдаль,
Мы пошли к мрачному дому,
Источавшему печаль.

В темноте стёкла светились,
Отражая свет луны.
С крыши тени опустились,
Мёртвой тишиной полны.

Подошли. Она сказала,
И рукою показала:
«Вот мой дом. Живу я в нём.»

Внутри дома было пусто,
Мрачно, страшно и темно.
Паутиной затянуло
В сад смотрящее окно.

Мы вошли в огромный зал,
Среди множества зеркал,
Раздвигая грудью тень,
В сумраке бродил олень.

На стенах висят картины,
Всё в лохмотьях паутины,
Свет луны из окон льётся,
Кто-то с потолка смеётся.

Встретил нас какой-то карлик,
Он в чалме был и халате,
Опустился на колени,
За спиной его горбатой,
Шевелились чьи-то тени.

Карлик вскинул руки вверх,
Что-то крикнул, закрутился,
Ярким светом засветился.

Вспыхнул свет. Всё засверкало,
Заискрилось, замигало!

Позолота, бархат красный,
Отовсюду вид прекрасный.
И картины и цветы,
Небывалой красоты!

Там кувшины в ряд стоят:
«Их не трогай! Это яд!

Если хочешь ты попить,
Я могу тебе налить,
Из того, на полке той,
Из невзрачного кувшина.

И тебя я напою,
И сама с тобой попью.
Ну, а есть мы будем это…»

Она хлопнула в ладоши!

Снова карлик вдруг возник,
И к руке её приник.
Крикнул он, перевернулся,
И в поклоне изогнулся…

Вдруг из пола вырос стол,
А на нём все яства были.
Мы поели и попили,
Обо всём поговорили.

«Ну, спасибо, друг ты мой!
Радостно мне быть с тобой!»

«И мне радостно с тобой!
А теперь тебе пора!
Ты пришёл сюда негласно,
Оставаться тут опасно.
Сюда скоро придёт тот…

Тот, который здесь живёт…»

Тут стена вдруг приоткрылась,
И в проём вплыла свеча
Звонким голосом крича!:

«Уходи! Пойдём скорей!
И прощайся побыстрей!
За тобою я слежу,
И тебя я провожу!»

Мы пошли в обратный путь.
Опять каменный тоннель,
Тихо плачется свирель.
Впереди свеча плывёт,
За собой меня ведёт.

Сзади красный балахон,
Следует за нами он,
То вздыхает, то молчит,
То о чём-то говорит…

Вот пришли. Стена глухая
Сквозь себя нас пропустила,
В камне призрачную дверь
Для прохода отворила.

Призрак в красном балахоне,
Тот, который с нами шёл,
К книжной полке подошёл,
Свою голову забрал,
Засмеялся…
И пропал.

Книга в воздухе висела
И о чём-то тихо пела…

Вдруг!
Захлопнулась та книга…
И погасла вмиг свеча…

Всё вокруг меня исчезло…
У камина стоит кресло.
В кресле я давно сижу…

И всклокочен, и смешон…
Это был всего лишь сон!!!